PS20 International Families Committee celebrates International Day of Peace - Fri Dec 8

The International Families Committee would like to invite all our school community for a special potluck and Peace Celebration to be held on December 8th, 3:00pm after pick up in the school library. Together, we will celebrate our religious, cultural and racial diversity, embracing our differences and supporting each other in such a challenging time for the world. We invite people from different religions to participate in this interfaith celebration for peace, to bring hope and harmony to our community in this holiday season.

The International Families Committee is part of the PS20 Justice, Equity, Diversity and Inclusion (JEDI) Committee and we aim at fostering the participation of immigrant families in the school community, supporting their needs and celebrating our cultural diversity. All PS20 families are very welcome to join our events.
*As usual, bring a traditional snack from your country/culture, if you can.


PS20 FAMILLES INTERNATIONALES POUR LA CÉLÉBRATION DE LA PAIX
8 décembre à 15h
Dans la bibliothèque PS20

Le Comité international des familles aimerait inviter toute notre communauté scolaire à un repas-partage spécial et à une célébration de la paix qui aura lieu le 8 décembre, après retrait, à la bibliothèque de l'école. Ensemble, nous célébrerons notre diversité religieuse, culturelle et raciale, en acceptant nos différences et en nous soutenant mutuellement dans cette période si difficile pour le monde. Nous invitons les personnes de différentes religions à participer à cette célébration interconfessionnelle pour la paix, afin d'apporter espoir et harmonie à notre communauté en cette période des fêtes.

Le Comité international des familles fait partie du Comité PS20 Justice, Équité, Diversité et Inclusion (JEDI) et nous visons à favoriser la participation des familles immigrantes à la communauté scolaire, à répondre à leurs besoins et à célébrer notre diversité culturelle. Toutes les familles PS20 sont les bienvenues pour rejoindre nos événements.

*Comme d'habitude, apportez une collation traditionnelle de votre pays/culture, si vous le pouvez.


الاحتفال بالعائلات الدولية من أجل السلام
8 ديسمبر الساعة 3 مساءً
في مكتبة PS عشرين

تود لجنة العائلات الدولية دعوة جميع مجتمع مدرستنا لحضور حفل طعام خاص واحتفال بالسلام سيقام في الثامن من ديسمبر، بعد الاستلام، في مكتبة المدرسة. معًا، سنحتفل بتنوعنا الديني والثقافي والعرقي، ونحتضن اختلافاتنا وندعم بعضنا البعض في مثل هذا الوقت الصعب الذي يواجهه العالم. نحن ندعو الناس من مختلف الأديان للمشاركة في هذا الاحتفال بين الأديان من أجل السلام، لجلب الأمل والوئام لمجتمعنا في موسم العطلات هذا.

تعد لجنة العائلات الدولية جزءًا من لجنة PS20 للعدالة والإنصاف والتنوع والشمول (JEDI) ونحن نهدف إلى تعزيز مشاركة العائلات المهاجرة في المجتمع المدرسي ودعم احتياجاتهم والاحتفال بتنوعنا الثقافي. نرحب بشدة بجميع عائلات PS 20 للانضمام إلى فعالياتنا.

* كالعادة، أحضر معك وجبة خفيفة تقليدية من بلدك/ثقافتك، إذا استطعت.


CELEBRACIÓN PELA PAZ DE LAS FAMILIAS INTERNACIONALES DE PS20 
8 de Diciembre a las 3 de la tarde
En la biblioteca de PS20 

El Comité de Familias Internacionales invita a todos de nuestra escuela para compartir una comida y celebrar la paz el 8 de Diciembre, a las 3 de la tarde, en la biblioteca de la escuela. Juntos, vamos a celebrar nuestra diversidad religiosa, cultural y racial, respetando nuestras diferencias y apoyándonos en este momento desafiante para el mundo. Invitamos a familias de diferentes religiones a participar de este encuentro interreligioso para celebrar la paz y traer esperanza y armonía a nuestra comunidad en este fin de año. 

Nuestro comité hace parte del Comité Justicia, Equidad, Diversidad e Inclusión (JEDI) de la escuela y buscamos alentar la participación de las familias inmigrantes el la comunidad escolar, apoyándoles en sus necesidades y celebrando nuestra diversidad cultural. Todas las familias de PS20 son bienvenidas en nuestros encuentros.
*Si puedes, trae un bocadillo de su país o cultura para compartir con nosotros.

Trudy Chan